“安得與君相決絕,免叫生死作相思”的意思是什么?

2022-04-06 03:13

2022-04-06 06:55
第一最好不相見,如此便可不相戀。
第二最好不相知,如此便可不相思。
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相憶。
第五最好不相愛,如此便可不相棄。
第六最好不相對,如此便可不相會。
第七最好不相誤,如此便可不相負。
第八最好不相許,如此便可不相續(xù)。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。

這首詩表面看來,的確是寫愛情的,但是實際上,這個版本是被大眾化了的,真正有所考證的是:第一最好是不相見,如此便可不至相戀;第二最好是不相識,如此便可不用相思。據(jù)藏族學(xué)者所說,這兩句詩應(yīng)該放在某一節(jié)后,而那節(jié)詩內(nèi)容是:明知寶物得來難,在手何曾作寶看。直到一朝遺失后,每思奇痛徹心肝。如此看來,惹人相思的是一個“寶物”,但是不一定是“情人”。而那兩句對著藏文直譯是:第一最好不發(fā)現(xiàn),免得不由迷上他。第二最好不諳習(xí),免得以后受煎熬。由此,可知,這個寶物指的是佛法。倉央嘉措借此詩表達了對佛法的迷戀。
更多回答
怎樣與君別離,不要讓你生死相許
熱門問答