論語翻譯:子曰:吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命, 六十而耳順,七十而從心所。

2022-08-27 19:15

不逾矩?!辈挥饩?。的意思??炜靱~!
2022-08-28 00:01
三十而立——人在三十歲時就應該確定自己的人生目標與發(fā)展方向。
四十不惑——人到了四十歲就沒有什么可以顧慮、疑惑的了。(有一種沒有選擇和后退的心理)
五十知命——五十歲就不得不認命了,已經(jīng)無法抗拒了。
六十花甲——六十在陰歷來算,已經(jīng)天支地干一個輪回了,要認老了。
七十古稀——七十就已經(jīng)是糟老頭了,人生快到頭了。

這是孔子說他自己:
“志于學”,是說孔子有志于學,立志要學習;“三十而立”指孔子三十的時候已立業(yè),學說已漸成體系,(用在現(xiàn)在的人身上大概是事業(yè)小有建樹的意思);“不惑”遇事明辯不迷惑,少疑惑;“知天命”,所謂“不怨天,不尤人,下學而上達,知我者之天乎”,懂得了天命,正確看待自己;“耳順”說各種話都能聽能容忍;“七十而從心所欲,不逾矩”是說自己到了七十歲的時候隨心行事也可以不逾越規(guī)矩了。

“二十弱冠,三十而立,四十不惑,五十知天命,六十花甲子,七十古來稀,八十為耄耋之年”常用來指代年齡。
更多回答
孔子說:我十五歲時,便立定志向于學習之上;三十歲時,能立身處世;四十歲時,可以免于迷惑;五十歲時,已經(jīng)能夠領(lǐng)悟天命;六十歲時,就可以順從天命;七十歲時,終于能做到隨心所欲而行,且所為都能合于規(guī)矩的境界了。
孔子說:我十五歲時,便立定志向于學習之上;三十歲時,能立身處世;四十歲時,可以免于迷惑;五十歲時,已經(jīng)能夠領(lǐng)悟天命;六十歲時,就可以順從天命;七十歲時,終于能做到隨心所欲而行,且所為都能合于規(guī)矩的境界了。
熱門問答