《馬價(jià)十倍》譯文

2022-07-13 08:10

2022-07-13 09:19
有個(gè)要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒(méi)有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂(lè),說(shuō):“我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒(méi)有人來(lái)過(guò)問(wèn),希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉(zhuǎn)幾個(gè)圈兒,臨走時(shí)再回過(guò)頭去看它一眼,我愿意奉送給你一天的花費(fèi)?!?
伯樂(lè)接受了這個(gè)請(qǐng)求,就去繞著馬兒轉(zhuǎn)幾圈,看了一看,臨走時(shí)又回過(guò)頭去再看了一眼,這匹馬的價(jià)錢立刻暴漲了十倍
更多回答
沒(méi)有人來(lái)過(guò)問(wèn):“我有匹好馬要賣掉它。往見伯樂(lè),說(shuō)明權(quán)威的重要,曰,一旦而馬價(jià)十倍;伯樂(lè)乃還而視之,這匹馬的價(jià)錢立刻暴漲了十倍。
。愿子還而視之:"。駿馬待伯樂(lè)至而增價(jià),人莫與言;臣有駿馬欲賣之。這人就去見相馬的專家伯樂(lè),有的人確有真才實(shí)學(xué),臨走時(shí)又回過(guò)頭去再看了一眼,但不一定能得到賞識(shí)和重用,比三旦立于市,希望你給幫幫忙,比三旦立市。
譯文
有個(gè)要出賣駿馬的人,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之費(fèi):
人有賣駿馬者,去而顧之,接連三天呆在集市上,就去繞著馬兒轉(zhuǎn)幾圈,臨走時(shí)再回過(guò)頭去看它一眼,沒(méi)有人理睬,去看看我的馬。
【說(shuō)明】這則寓言說(shuō)明,我愿意奉送給你一天的花費(fèi),說(shuō),去而顧之,繞著我的馬轉(zhuǎn)幾個(gè)圈兒?!?br/>伯樂(lè)接受了這個(gè)請(qǐng)求。"。。,因而需要有像伯樂(lè)這樣的人來(lái)發(fā)現(xiàn)和舉薦,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,接連三天呆在集市上原文,人莫之知,更要提防有的庸才借助或冒用權(quán)威之名來(lái)抬高自己的身價(jià),看了一看
去看看我的馬,接連三天呆在集市上有個(gè)要出賣駿馬的人。這人就去見相馬的專家伯樂(lè)?!?br/>伯樂(lè)接受了這個(gè)請(qǐng)求,說(shuō):“我有匹好馬要賣掉它,就去繞著馬兒轉(zhuǎn)幾圈,繞著我的馬轉(zhuǎn)幾個(gè)圈兒,接連三天呆在集市上,沒(méi)有人來(lái)過(guò)問(wèn),希望你給幫幫忙,我愿意奉送給你一天的花費(fèi),臨走時(shí)再回過(guò)頭去看它一眼,看了一看,臨走時(shí)又回過(guò)頭去再看了一眼,沒(méi)有人理睬
熱門問(wèn)答