いつまでも過(guò)去を引きずって前へ歩きださな俺を、後押ししてくれようとしていたんじゃないか。是什么意思

2022-07-03 16:13

2022-07-03 18:45
我一直拘泥過(guò)去停滯不前,不正是你在支持我推我一把嗎
更多回答
いつまでも過(guò)去を引きずって前へ歩きださな俺を、後押ししてくれようとしていたんじゃないか。
你不是想鼓勵(lì)我,不要總是拖著過(guò)去不往前走嗎?

由于文法相反,先把后半句翻譯好了,前半句就成為疑問(wèn)形了。
熱門(mén)問(wèn)答