象形文字是什么?

2024-01-23 02:25

2024-01-23 04:52
人人都知道瑪雅人使用象形文字,但實(shí)際上,象形文字只是從埃及那兒借用來(lái)的說(shuō)法。象形文字(hieroglyphicwriting)一詞,初見于公元前1世紀(jì)希臘人迪歐多勒斯·希庫(kù)羅斯的著作。按希臘語(yǔ)拆解開來(lái),指“神圣的雕刻”。然而,“神圣的雕刻”的說(shuō)法倒是出奇地符合瑪雅象形文字的情形。 瑪雅象形文字都是“神職人員”專門主持刻寫的,其高深莫測(cè)非普通瑪雅人所能了解,更不要說(shuō)外部觀察者了。19世紀(jì)一位年輕的美國(guó)外交官約翰·勞埃德·斯蒂文斯,醉心于瑪雅文化的高深莫測(cè),但他的最大障礙是不可逾越的文字關(guān),他無(wú)法知道這些神秘精致的圖畫符號(hào)講述著怎樣神奇的往事。他在現(xiàn)今洪都拉斯境內(nèi)那個(gè)“浪漫與輝煌之谷”*近古瑪雅城市中心科潘遺址的地方停下腳步,以50美元的高價(jià)(要知道那還是19世紀(jì)70年代后實(shí)行黃金本位的時(shí)期)買下一塊地,作長(zhǎng)期研究的打算。但他對(duì)玄奧晦澀的瑪雅象形文字實(shí)在感到“超出智力所及”。他說(shuō):“我無(wú)法假充解人。當(dāng)我凝望著它們之時(shí),想象力常常痛苦不堪!” 誠(chéng)如其言,直到今天,文字學(xué)家們還是談不上對(duì)這些文字全部識(shí)讀。已知850余個(gè)瑪雅象形字,只有三分之一仰仗當(dāng)年西班牙隨軍主教蘭達(dá)的記述而被了解,其余三分之二數(shù)百年來(lái)都未能“起死回生”?,F(xiàn)代學(xué)者或馳騁想象,或鉤玄考據(jù),或者祭起“戰(zhàn)無(wú)不勝的科學(xué)”法寶,乞靈于大型計(jì)算機(jī)每秒上百萬(wàn)次的運(yùn)算分析,結(jié)果依然照舊。間或有性急自信的人跑出來(lái)宣稱破譯了謎底,但也都查無(wú)實(shí)據(jù)、不了了之。 謎一樣的瑪雅象形字,你究竟像什么! 現(xiàn)存的瑪雅象形文字是被刻在石碑和廟宇、墓室的墻壁上,雕在玉器和貝殼上,也用類似中國(guó)式毛筆的毛發(fā)筆書寫(或者叫描繪)在陶器、榕樹內(nèi)皮和鞣制過(guò)的鹿皮上??偭肯喈?dāng)多,單在科潘遺址一座金字塔的臺(tái)階上,就有2500多個(gè)。這就是世界巨型銘刻的杰作之一“象形文字梯道”,古怪而精美的象形文字布滿8米寬、共90級(jí)的石頭臺(tái)階。 金字塔壇廟與象形文字的結(jié)合,清楚表明其宗教的性質(zhì)。四部存世抄本上的象形文字,也無(wú)疑是宗教為主的用途。尤其值得注意的是,這種象形文字似乎像是從天下掉下來(lái),從石頭縫里蹦出來(lái)的一樣,我們只能看到它從頭至尾一成不變的成熟完美,而不像其他古老民族的文字有一個(gè)逐漸從簡(jiǎn)到繁的發(fā)生發(fā)展的軌跡。比如漢字在成熟的方塊形態(tài)之前,經(jīng)歷了許多不成熟不確定甚至簡(jiǎn)陋的形態(tài),如甲骨文、金文以及半坡陶器上的刻劃紋。戴維·迪林格指出:“瑪雅文字……在被我們發(fā)現(xiàn)時(shí)已經(jīng)非常成熟,因而可以推想,它必然有過(guò)一段我們尚無(wú)從知曉的進(jìn)化過(guò)程?!?然而按文字學(xué)的理論看,瑪雅文字又僅僅停留在一個(gè)簡(jiǎn)陋初級(jí)的階段。就世界范圍說(shuō),文字都經(jīng)歷了三個(gè)不同發(fā)展階段,一是圖畫或象征的文字,由畫面來(lái)講述整個(gè)故事;二是會(huì)意文字的階段,用符號(hào)代表一定的意義;三是表音文字,這時(shí)文字與語(yǔ)言真正結(jié)合到一起。瑪雅顯然要被歸入第一階段,但實(shí)際上它的形式完美性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了甚至像半記音字母化的古埃及那樣的象形文字。我們是否能在認(rèn)可上述文字發(fā)展階段理論的同時(shí),另外再找尋一下瑪雅文字自身特殊的發(fā)展契機(jī)和動(dòng)力呢? 宗教方面的原因必然是首選,這在前文已有所鋪墊。當(dāng)然我們還可以考慮瑪雅人熱衷于形式完美的民族性,他們具有善于把具象的描繪與夸張?zhí)卣鞯某橄蠛芎玫亟y(tǒng)一起來(lái)的才能。 瑪雅人最初所象之形,極有可能就是本書《各顯神通的神,各有所求的人》一節(jié)中提到的那些神只。那些神只的形象都很特別,或長(zhǎng)著像野象那樣的長(zhǎng)獠牙,或長(zhǎng)著安徒生童話里匹諾曹那樣的長(zhǎng)鼻子,或臉上涂著代表腐爛死亡的黑圈。而表征這些神只的象形文字都是抓住其最突出的特點(diǎn)加以夸張抽象,通常只畫他的頭像。頭像即代表神們的文字。 我覺得這里的神只頭像極有可能只是夸張的面具,真人自然不會(huì)長(zhǎng)得如此怪模怪樣,而人們崇拜的神靈卻需要一個(gè)變形夸張、神奇可怕嘴臉。 面具自從石器時(shí)代以來(lái)就一直流行于世界各地,幾乎所有民族都能看到它的表現(xiàn)樣式。它常常代表超自然的神、死去的祖先以及一些虛構(gòu)的人物,也可以就是某個(gè)人物的肖像。因此,面具常常被用來(lái)作與各種神靈對(duì)話的手段,以祈求保佑或借以抵御難以預(yù)料的災(zāi)禍。我們從瑪雅人的宗教儀式活動(dòng)中正可以看到這種動(dòng)機(jī)。我們甚至還可以假設(shè),所謂在經(jīng)卷中出現(xiàn)的神只,或許是畫戴著代表該神靈的面具而出現(xiàn)在某個(gè)祭儀的祭司。 人類學(xué)家指出,印第安人(瑪雅也在其中)的一些沒有文字記載歷史的民族,把戴上面具定期舉行儀式作為聯(lián)結(jié)過(guò)去和現(xiàn)在的重要紐帶。今天說(shuō)瑪雅人當(dāng)然是有象形文字的,但他們也必定有著未曾發(fā)明文字的漫長(zhǎng)歲月。也許他們正是通過(guò)描畫各種各樣代表不同神靈(他們是泛神論者)的面具這一特殊的道路,走向文字符號(hào)的發(fā)明。這就是為什么瑪雅象征文字大都是怪模怪樣的頭像(包括簡(jiǎn)化、抽象和抽取局部代表整體),而幾乎沒有對(duì)非宗教的日常實(shí)際事物的描畫。 也許瑪雅人把一切都看作是有神靈的,都是個(gè)別的,北極星是北極星神,瓦罐也不是瓦罐而是瓦罐神。于是,我們就看到了千百個(gè)神靈頭像(面具)的造型。這就是特殊的瑪雅文字起源和特征。 人類學(xué)家還指出了一個(gè)現(xiàn)象,幾乎所有的面具都是出自“專業(yè)”的雕刻師,這其中或許又是“通神異稟”的宗教觀念在起作用。我們不會(huì)忘記,瑪雅象形文字正是由具備“通神異稟”的“專業(yè)”祭司所掌握的。這是否也能作為一個(gè)解釋瑪雅象形文字起因的思路呢? 不論怎么說(shuō),美洲三大文明的另兩個(gè)都比不上瑪雅。印加人只會(huì)“結(jié)繩記事”,阿茲特克人是對(duì)瑪雅文字拙劣模仿。如果說(shuō)文字的發(fā)明和使用乃是文明的真正標(biāo)尺的話,那么瑪雅人就是哥倫布到達(dá)之前新大陸上最為文明化、最富智慧的民族了。他們獨(dú)立地發(fā)展出一套精致的書寫體系
熱門問(wèn)答