文言文狙

2023-12-10 04:29

2023-12-10 04:58

1. 哪首文言文中有:宋有狙公者這一句

宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意。狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。

俄而匱焉,將限其食??直娋阎获Z于己也,先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,是乎?”

眾狙皆起幣怒。

俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”

眾狙皆伏而喜。

-------------------《列子黃帝》

傳說最早見于鄭國思想家列御寇(列子)的一則寓言。后為《莊子 齊物論》所引用:狙公賦芧。曰:“朝三而暮四”。眾狙皆怒。曰:“然則朝四而暮三。”眾狙皆悅。

2. 文言文句

看看天上的明月,還是秦朝時(shí)候的明月;看看雄壯的關(guān)城,也還是漢朝時(shí)候的國防建筑。意思是說,在漫長的邊防線上,一直沒有停止過戰(zhàn)爭。

“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”這一句曾引起過許多爭議。王世貞以為是“可解不可解”(《全唐詩說》)的詩句。吳昌祺以為這地方在秦朝還是明月照著的荒野,到漢朝便已有關(guān)城了。這都是從字面排列的呆講,把“秦時(shí)明月”和“漢時(shí)關(guān)”分為不相干的兩部分。其實(shí),詩人用“秦漢”二字是活用,也是形象用法。意義只是說:這里天上的月色,和地上的關(guān)城,都仍然和秦漢時(shí)代一樣。但他不能把詩句寫成“秦漢明月秦漢關(guān)”,這不成為詩,于是他改作“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”。無論是“秦”是“漢”,這兩個(gè)字都代表一個(gè)抽象的概念;“古”,并不是要把明月和關(guān)分屬于兩個(gè)朝代,而是把“秦漢”二字分在二處作狀詞。這種詩句的修辭方法,稱為“互文同義”。盧綸有一首《送張郎中還蜀歌》,起句是“秦家御史漢家郎”。張郎中是御史兼郎中,都是秦漢以來古官名,詩人亦用互文式的修辭來造句。這可以說是唐人句法,宋以后就不見這樣的句子了。

3. 古文狙公

《楚人養(yǎng)狙》

——明·劉基

楚有養(yǎng)狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實(shí),賦什一以自奉。或不給,則加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢違也。

一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也?!痹唬骸胺枪坏枚∨c?”曰:“否也,皆得而取也?!痹唬骸叭粍t吾何假于彼而為之役乎?”言未既,眾狙皆寤。

其夕,相與伺狙公之寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入于林中,不復(fù)歸。

狙公卒餒而死。

郁離子曰:世有以術(shù)使民而無道揆者。其如狙公乎?惟其昏而未覺也;一旦有開之,其術(shù)窮矣。

翻譯:

楚國有個(gè)人,養(yǎng)獼猴為生,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派獼猴工作,教老猴率領(lǐng)著小猴子上山去,摘取草木的果實(shí),抽十分之一的稅來供養(yǎng)自己。有的猴子數(shù)量不足,就鞭打他們。猴子們怕死了,覺得很苦,卻不敢違背。

有一天,有只小猴子問大家說:“山上的果子,是老頭子種的嗎?”大家說:“不是??!是天生的?!庇謫枺骸皼]有老頭子我們就不能去采嗎?”大家說:“不是啊!誰都能去采?!庇謫枺骸澳莻兾覀?yōu)槭颤N要仰賴他,還要被他奴役呢?”話還沒說完,猴子全懂了。

當(dāng)晚,群猴一起等候狙公睡著的時(shí)候,就打破獸欄,拿走存糧,一塊兒跑進(jìn)森林,不再回來了,狙公最后活活餓死。

郁離子說:“世上那種賣弄權(quán)術(shù)奴役人民而不依正道來規(guī)范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啟民智,那他的權(quán)術(shù)就窮盡了。”

中心:

通過養(yǎng)猴子的人殘酷剝削猴子,猴子覺醒后群起反抗的故事。揭示了封建社會(huì)統(tǒng)治者對人民群眾的殘酷剝削與壓迫,說明只要人民一旦覺悟,群起反抗,統(tǒng)治者就只有凍餒而死。

4. 求這文言文句翻譯

“解”指的是郭解。

郭解姐姐的兒子依仗郭解的勢力,同別人喝酒,讓人家干杯。如果人家的酒量小,不能再喝了,他卻強(qiáng)行灌酒。

那人發(fā)怒,拔刀剌死了郭解姐姐的兒子,就逃跑了。郭解姐姐發(fā)怒說道:“以弟弟翁伯的義氣,人家殺了我的兒子,兇手卻捉不到?!?/p>

于是她把兒子的尸體丟棄在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知兇手的去處。

兇手窘迫,自動(dòng)回來把真實(shí)情況告訴了郭解。郭解說:“你殺了他本來應(yīng)該,我的孩子無理。”

于是放走了那個(gè)兇手,把罪責(zé)歸于姐姐的兒子,并收尸埋葬了他。人們聽到這消息,都稱贊郭解的道義行為,更加依附于他。

5. 文言文“狙公”翻譯

楚國有個(gè)以養(yǎng)狙為生的人,楚國人叫他“狙公”。每天清晨,他一定在庭院中組織并分派狙,讓老狙領(lǐng)著小狙到山中,摘取草木的過時(shí),拿期中的十分之一奉養(yǎng)自己。有的小狙不白給,他就用辮子打它。所有的狙都怕被它害苦,沒有干違抗的。

一天,有只小狙問所有的狙說:“山上的果樹是狙公種的嗎?”老狙回答說:“不是的,是天生的,”小狙說:“沒有狙公就不能去采嗎?”老狙說:“不是的,誰都可以去拿的?!毙【颜f:“那我們?yōu)槭裁匆Q他為主人還為他工作呢?”話未說完,狙都覺醒了。這天傍晚,等到狙公就寢,他們就打破柵欄,毀壞籠子,拿走他的家產(chǎn),一起逃入山林,不再回來了。狙公終于活活餓死了。

6. 楚人養(yǎng)狙(文言文閱讀題)原文楚有養(yǎng)狙以為生者,楚人謂之狙公.旦

楚 人 養(yǎng) 狙楚有養(yǎng)狙以為(把……作為)生者,楚人謂之狙公.旦日必部分群狙于(在)庭,使老狙率(率領(lǐng))以(連詞,用在兩個(gè)動(dòng)詞之前,表承接,無義)之(動(dòng)詞,到、往)山中求草木之實(shí)(果實(shí)),賦(動(dòng)詞,繳納)什一(十分之一)以(連詞,相當(dāng)于“來”)自奉.或(有的猴子)不給,則加(施加)鞭棰焉.群狙皆畏苦之,弗敢違也.一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹(動(dòng)詞,栽)與(通“歟”,表疑問語氣,相當(dāng)于“嗎”)?”曰:“否也,天生也.”曰:“非公不得而取與?”曰:“否也,皆得而取也.”曰:“然則(既然這樣,那么)吾何(為什么)假(本意為“借”,這里引申為“利用”)于(被)彼而為(被)之役(奴役)乎?”言未既(完),眾狙皆寤(醒悟).其(指示代詞,那)夕,相與(一起)伺(等候)狙公之(助詞,用在主謂之間,無義)寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入于(到)林中,不復(fù)歸.狙公卒(最后、最終)餒(饑餓)而死.郁離子曰:“世有以(用)術(shù)(權(quán)術(shù))使(驅(qū)使)民而無道(方法)揆(法度)者,其(表猜測的語氣詞)如狙公乎?惟(只是)其(他們,指人民)昏而未覺也,一旦有開(啟發(fā))之,其(他們,指剝削者、統(tǒng)治者)術(shù)窮(盡、完)矣.” [說明]①《古文觀止讀本》上“然則吾何假于彼而為之役乎”一句中漏了一個(gè)“何”字.②“世有以術(shù)使民而無道揆者”一句中“道”的意思應(yīng)該理解為“方法”,如“策之不以其道”.[翻譯]①群狙皆畏苦之,弗敢違也. (群猴都懼怕他并因此而痛苦,不敢違抗.)②然則吾何假于彼而為之役乎?(既然這樣,那么我們?yōu)槭裁匆凰糜直凰勰兀浚凼烙幸孕g(shù)使民而無道揆者,其如狙公乎?(世上有用權(quán)術(shù)驅(qū)使人民卻沒有方法和法度的人,大概就像狙公這樣的人吧.)④惟其昏而未覺也,一旦有開之,其術(shù)窮矣.(只是因?yàn)槿嗣衩曰蠖鴽]有覺醒,一旦有人啟發(fā)人民,他們的權(quán)術(shù)就到頭了.)[理解]①這是一篇寓言,首先要理解其寓意:剝削統(tǒng)治者用權(quán)術(shù)奴役人民,必然會(huì)遭到人民的反抗,最終落得像狙公那樣的下場.(通過養(yǎng)猴子的人殘酷剝削猴子,猴子覺醒后群起反抗的故事,揭示了封建社會(huì)統(tǒng)治者對人民群眾的殘酷剝削與壓迫,說明人民一旦覺悟,群起反抗,統(tǒng)治者就只有凍餒而死.)②狙公的形象:狙公象征著那些妄圖不勞而獲而又殘暴愚蠢的剝削者、統(tǒng)治者.③從小猴的角度得到的啟示:遇到不公平不合理的事,要勇于反抗.。

7. 古文狙公

原文:

楚有養(yǎng)狙為生者,楚人謂之狙公。旦日必部分眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實(shí),賦什一以自奉?;虿唤o,

則加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢違也。

一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果公所樹與?”曰:“否也,天生也?!痹唬骸胺枪坏枚∨c?”曰:“否也,皆

得而取也。”曰:“然則吾假于彼而為之役乎?”言未既眾狙皆寤其夕,相與伺狙公之寢,破

柵毀柙取其積,相攜而入林中,不復(fù)歸。狙公卒餒而死。

譯文:楚地有以養(yǎng)猴為生的人,楚人稱他們?yōu)榫压?。白天必定在庭院將猴子分成組,讓老猴子率領(lǐng)(它們)到山里去,

采摘草木的果實(shí),繳納十(而只能)取其一自己享用。有的交不足,就施以鞭杖。群猴都懼怕并因此而痛苦,不敢違抗。

一天,有一只小猴子對眾猴子說:“山上的果實(shí)是狙公栽種的嗎?”(回答)說:“不是,天生的。”(小猴子)說:

“然而我等(就要)被他利用而被他役使嗎?”(小猴子的)話還沒說完,眾猴子都醒悟過來。那天晚上,它們一起等狙

公就寢后,打破柵欄和木籠,拿取它們積蓄(的果實(shí)),互相幫扶著進(jìn)入樹林之中,不再回去了。狙公最終饑餓而死。

熱門問答