“我要怎樣才能戒掉你?”中的“戒掉”用英文怎么說(shuō)??

2023-08-12 22:51

2023-08-13 01:53
How could I get over you?
“戒掉”在這是“忘卻”之類的意思.也許我錯(cuò)得一塌糊涂.
如果這兒的“你”指的是香煙、美酒、美色等,這樣說(shuō)大概不錯(cuò):
How can I get rid of you?
How can I free myself of you?
香煙、美酒、美色不是那么容易扒好螞戒掉,也許不該戒掉.
小的時(shí)候看過(guò)一句話,當(dāng)時(shí)覺(jué)春埋得是胡說(shuō)八道,現(xiàn)在覺(jué)得是至理名言.
---一個(gè)從來(lái)不喝酒的男人不是一個(gè)可靠的男人襪中.,4,get rid of,2,Hell how I forget you!,2,How can I give a cold turkey to you?,2,give up,1,get out of the habit of...,0,
熱門問(wèn)答