對還是錯 用英語怎么翻譯?

2023-03-24 16:30

。。
2023-03-24 20:35
可翻譯為:Right or wrong?
更多回答

1、原文:對還是錯

2、英譯:right or wrong

3、發(fā)音:【ra?t】 【??】 【r??】

4、例句:

①不管是對還是錯

英譯:no matter it's right or wrong

②這是對的還是錯的

英譯:Is it true or false

③到底是對的還是錯的

英譯:What is right or wrong

擴(kuò)展資料:

英語翻譯技巧:

1、省略翻譯法

這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達(dá)的方式、思維的習(xí)慣或者語言的習(xí)慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。

2、合并法

合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復(fù)合句或者說復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。這是因為漢語句子里面喜歡所謂的“形散神不散”,即句子結(jié)構(gòu)松散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達(dá)出這種感覺,漢語多用簡單句進(jìn)行寫作。而英語則不同,它比較強(qiáng)調(diào)形式,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),所以會多用復(fù)雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。

Yes or no? Right or wrong?
熱門問答