古文翻譯《板橋誦書》

2023-02-19 06:16

2023-02-19 06:58
 板橋幼隨其父學,無他師也。幼時殊①無異人之處,少長,雖長大,貌寢陋②,人咸易③之。又好大言,自負太過,謾罵無擇。諸先輩皆側目,戒勿與往來。然讀書能自刻苦,自憤激,由淺入深,由卑及高,由邇達遠,以赴古人之奧區(qū)④,以自暢其性情才力之所不盡。人咸6謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千百遍。舟中、馬上、被底,或當食忘匕箸⑤,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?   ①殊:特別
 ?、趯嬄撼舐? 
  ③易:輕視 
  邇:近
  ④赴古人之奧區(qū):探求古人高妙的境界
  赴:這里是探求的意思
  奧區(qū):奧妙的世界
  區(qū):區(qū)域
  境界:這里指難攻的古代學術問題
 ?、葚爸赫{(diào)勺和筷子。
  6咸:都。
  7弗:不。   板橋小的時候跟隨他的父親,并沒有其他的老師。小的時候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,雖然長大了,但容貌丑陋,人們都看不起他。而且他又喜歡說大話,非常自負,說話沒有分寸。各長輩都瞧不起他,告誡(大家)不要和他來往。但是他讀書能夠自己刻苦,自己憤激,從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠,來探求古人創(chuàng)造的深奧學問,酣暢地表現(xiàn)他的沒有全部顯示出來的性格、才能。人們都說他讀書善于記憶,卻不知道他不是善于記憶,而是善于背誦。他每次讀一本書,一定要讀千百遍。有的時候在船上,馬上,被子里,有的時候在吃飯的時忘記了勺子筷子,有的時候?qū)χ腿瞬宦犓麄兊脑?,并且還忘記了他自己說的話,都在記憶書并且默默的背誦。書還有不被記住的地方嗎?
更多回答
原文:板橋幼隨其父學,無他師也。幼時殊①無異人之處,少長,雖長大,貌寢陋②,人咸易③之。然讀書能自刻苦,自憤激,由淺入深,由卑及高,由邇達遠,以赴古人之奧區(qū)④,以自暢其性情才力之所不盡。人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千百遍。舟中、馬上、被底,或當食忘匕箸⑤,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?

注釋:
①殊:特別
②寢陋:丑陋
③易:輕視
④赴古人之奧區(qū):探求古人高妙的境界
赴:這里是探求的意思
奧區(qū):奧妙的世界
區(qū):區(qū)域
境界:這里指難攻的古代學術問題
⑤匕著:調(diào)勺和筷子。
6咸:都。
7弗:不。

翻譯:
板橋小的時候跟隨他的父親,并沒有其他的老師。小的時候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,雖然長大了,但容貌丑陋,人們都看不起他。但是他讀書能夠自己刻苦,自己憤激,從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠,來探求古人創(chuàng)造的深奧學問,酣暢地表現(xiàn)他的沒有全部顯示出來的性格、才能。人們都說他讀書善于記憶,卻不知道他不是善于記憶,而是善于背誦。他每次讀一本書,一定要讀千百遍。有的時候在船上,馬上,被子里,有的時候在吃飯的時忘記了勺子筷子,有的時候?qū)χ腿瞬宦犓麄兊脑?,并且還忘記了他自己說的話,都在記憶書并且默默的背誦。書還有不被記住的地方嗎?
熱門問答