怎奈松風(fēng)明月三千里,天不許歸期翻譯是什么?

2023-01-27 10:20

2023-01-27 14:09

怎奈松風(fēng)明月三千里,天不許歸期的翻譯為:風(fēng)與明月都可以奔赴三千里之外的地方,但是你沒有給我可以靠近你的機(jī)會,我又怎么能到你的身旁呢。

此句出自木蘇里《判官》:“他寫了紙箋,說好要回去的。怎奈松風(fēng)明月三千里,天不許歸期?!?/p>

《判官》于2020年4月27日開始連載,2020年12月28日完結(jié),寫的是圍繞著主角聞時發(fā)生的一系列的靈異事件。

《判官》經(jīng)典語錄有:

1.目之所及,未必是心之所向。

2.判官一脈,滿身清明,不偏不倚,修的就是無掛無礙無執(zhí)障。

3.他送過不知多少人,見過不知多少場別離。臨到自己身上,才知道原來不忍別離這么疼。

4.他在萬千塵緣的盡頭,抓住了他想抓住的人。

5.他豁上了生死,擲了一場豪賭。賭他在這個不見天日的石洞里,不知年歲的枯坐著。等風(fēng)來。

6.祝來生有幸,能在塵世間等到一場相遇。

熱門問答