“Tran’s story is an American immigration story, and so much more. His delivery is crisp and engaging, and maintains just the slightest element of whimsy…. If you’re a fan of memoirs and a fan of literature, this is a must-listen.” (AudioFile Magazine)
This program is read by the author.
For anyone who has ever felt like they don’t belong, Sigh, Gone shares an irreverent, funny, and moving tale of displacement and assimilation woven together with poignant themes from beloved works of classic literature.
In 1975, during the fall of Saigon, Phuc Tran immigrates to America along with his family. By sheer chance, they land in Carlisle, Pennsylvania, a small town where the Trans struggle to assimilate into their new life. In this coming-of-age memoir told through the themes of great books such as The Metamorphosis, The Scarlet Letter, The Iliad, and more, Tran navigates the push and pull of finding and accepting himself despite the challenges of immigration, feelings of isolation, and teenage rebellion, all while attempting to meet the rigid expectations set by his immigrant parents.
Appealing to fans of coming-of-age memoirs such as Fresh Off the Boat, Running with Scissors, or tales of assimilation like Viet Thanh Nguyen’s The Displaced and The Refugees, Sigh, Gone explores one man’s bewildering experiences of abuse, racism, and tragedy and reveals redemption and connection in books and punk rock. Against the hairspray-and-synthesizer backdrop of the ‘80s, he finds solace and kinship in the wisdom of classic literature, and in the subculture of punk rock, he finds affirmation and echoes of his disaffection. In his journey for self-discovery, Tran ultimately finds refuge and inspiration in the art that shapes – and ultimately saves – him.
王哈哈愛(ài)科學(xué)
非常棒的自傳.作者回憶了小時(shí)候隨家人從西貢移民到美國(guó),直到高中畢業(yè)的青澀年代.一貧如洗的移民家庭在賓州小鎮(zhèn)努力生活.他作為少數(shù)族裔的移民努力融入,無(wú)數(shù)次碰壁,挫折.找到了自己的朋友圈,找到了自己一生熱愛(ài)的文學(xué)和繪畫(huà),找到了給他共鳴的朋克搖滾樂(lè).令我數(shù)度淚目.多謝播主分享!